X

中国一带一路网

《中国文化知识辞典》西里尔蒙古文版在蒙古国出版发行

《中国文化知识辞典》西里尔蒙古文版出版发行仪式9月27日在蒙古国首都乌兰巴托举行。中国驻蒙古国大使馆文化参赞陈霜、蒙古国著名汉学家其米德策耶以及参与辞典翻译工作的众多蒙古国汉学家和翻译人员出席了当天的仪式。

陈霜向参与辞典翻译工作的专家学者表示祝贺和敬意。他说,《中国文化知识辞典》西里尔蒙古文版的面世,为蒙古国读者提供了一个更加广泛、深入地了解中国以及中国文化的重要窗口,乌兰巴托中国文化中心将把此书作为重点工具书供读者阅读和学习。

其米德策耶担任了《中国文化知识辞典》西里尔蒙古文版的总译审。他表示,这部巨型辞典涵盖古代哲学、现代科学、技术、历史、文学、艺术、风俗、日常生活等诸多内容。之前在蒙古国几乎没有如此全面详尽地介绍中国文化的西里尔蒙古文版大部头工具书。

据介绍,《中国文化知识辞典》西里尔蒙古文翻译工作由20多名蒙古国翻译专家历时一年多时间完成。

由蒙古国蒙中友好协会主办、中国驻蒙古国大使馆协办的“蒙中友好周”系列活动9月26日在乌兰巴托举行开幕式。《中国文化知识辞典》西里尔蒙古文版出版发行仪式是这一系列活动的重要内容之一。(阿斯钢 苏力雅)

编辑:蒋雅妮
今日推荐

全球连线 | 菲律宾榴莲期待中国大市场

中国驻菲律宾大使黄溪连说,中菲四大重点合作领域中第一个就是农业合作。菲律宾热带水果质量好,果农人口众多但收入水平相对较低,“期待菲律宾榴莲不久后摆上中国百姓的餐桌,更好促进两国的农业合作和经贸合作”。【详细】

通讯:南南合作助力乌干达农业转型

农业专家组组长张小强介绍说,第三期项目主要借助“中乌友谊农业技术示范中心”“中乌农业合作产业园”两大平台,巩固扩大前两期的成效,更大范围推广中国先进适用技术,帮助乌干达从解决温饱的农业向商业化的农业转...【详细】
相关文章